Glavni >> Vodič >> Kako komunicirati s Kitajci na Kitajskem

Kako komunicirati s Kitajci na Kitajskem

GuilinKomuniciranje s Kitajci je morda težko, vendar je vredno delati dobro.

Obisk Kitajske? Govorite kitajsko? (!) Ta nasvet je napisan za angleške uporabnike, za katere se domneva, da imajo drugačno, verjetno zahodno kulturo, in ki ne poznajo komuniciranja na Kitajskem.

Upajmo, da bo to auporaben uvodni vodnikvas obvešča, kaj lahko pričakujete od komunikacije na Kitajskem in morda kakšne napetosti in nesporazumi lahko nastanejo, kako se pripraviti vnaprej in kako ustrezno in učinkovito ukrepati.

Ali veliko ljudi na Kitajskem govori angleško?

Kljub večletnemu programu angleščine po vsej državi so stopnje govorjene angleščine na Kitajskem še vedno zelo spremenljive in to bo pogosto odvisno od tega, kje ste, očitno z več angleščine, ki se govori v večjih, bolj svetovljanskih mestih.



Ob tem, tudi v avečja turistična mesta, kot sta Guilin ali Guangzhouna primer, ni nobenega zagotovila, da boste čez dan naleteli na drugega govorca angleškega jezika zunaj hotelske recepcije ali osebja organizatorjev potovanj!

(Vredno je omeniti, da se mnogi Kitajci, ki znajo malo osnovne angleščine, tega pogosto bojijo, da bi naredili napako in se izkazali neumni.)

Ali na Kitajskem obstajajo angleške oznake/informacije?

Smešna angleščina na izdelkihKitajski izdelki imajo pogosto smešno angleščino.

V velikih mestih in turističnih območjih je prišlo do gibanja, da se imena cest itd. vpišejo s črkami in kitajskimi znaki. To, čeprav je koristno, nikakor ni povsod in večina pisnih informacij na Kitajskem je samo v kitajskih črkah.

Slaba (včasih nerazumljiva) angleščina in črkovalne napake na znakih, oblačilih, embalaži hrane, oglasih, pravzaprav povsod, so pogost vir zabave, zmede in kritike za Ne-Kitajce na Kitajskem.

Na splošno se absolutna pravilnost v angleščini ne jemlje preveč resno. Angleške črke mnogi vidijo kot okras in bolj simbolično prizadevanje za mednarodnost kot kakršno koli pristno obliko komunikacije.

To je včasih lahko frustrirajuće, ko berete restavracijske menije, a preden ocenite ta odnos kot nevedno in neprevidno, razmislite o tem, kako so bili kitajski znaki (zlo)uporabljeni na Zahodu.

Pozdravljena Kitajska – vaše prve komunikacijske težave

Če ste prvič na Kitajskem, je glavni nasvet, da vadite strpnost in potrpežljivost - navsezadnje ste obiskovalec tuje kulture in bi morali na Kitajskem imeti s seboj ustrezno spoštovanje!

Ulični kitajski je lahko oster, topo in (navidezno) nesramno do stopnje agresivnosti. Ni! niso! res. Preberite, da razumete …

Kitajska komunikacija – kulturni šok!

Mladi KitajciIzvedite več naKako se lažje spopasti s kulturnim šokom na Kitajskem.

Kitajci v večini vsakodnevnih izrazov komunicirajo zelo neposredno in nenadoma in ni nenavadno slišati in videti Kitajce, ki so očitno na točki, ko se spopadejo – tako glasna je lahko narava njihovih izmenjav!Ne skrbite in ne bodite prestrašeni, to je povsem normalno!

Kitajci sami so precej strpni drug do drugega. Stvari ne jemljejo preveč osebno in se ne zlahka užalijo.Prednost je debela kožako živiš med 1,3 milijarde ljudi!

Številni Kitajci živijo v prenatrpani in živahni bližini z relativno nizko stopnjo stresa. Toleranca, ena od velikih vrlin Kitajcev, je ravno razlog, zakaj je to mogoče

Če si boste na Kitajskem zapomnili in uporabljali to toleranco za debelo kožo, boste imeli večji odstotek ljudi, ki govorijo zelo malo ali nič angleško! Če citiram zahodnjaško frazo, naj bo vse to voda z račjega hrbta!

Zakaj Kitajci govorijo tako GLASNO?

Kitajci iz podeželja ali delavskega razreda lahko govorijo (kričijo), kot da kličejo na goro ali čez gradbišče za vsakdanji pogovor. V glavnem gre za silo navade, ironično, ker je treba večino časa komunicirati z več desetinami drugih podobnih glasov!

Ker vse več kitajskega prebivalstva postaja urbanizirano in je v skladu z več vidiki urbane kulture, se problem hrupa zmanjšuje. Toda Kitajcem je še vedno všeč hrupno vzdušje v več okoljih kot na Zahodu.

Kitajska interakcija se lahko zdi kaotična, vendar se zdi, da Kitajci ne motijo ​​večja raven hrupa in manj omejitev v toku komunikacije (na primer vzemite prizor v kateri koli dobro obiskani restavraciji).

Ko ste na Kitajskem - Počni kot Kitajci!

Obstajajo preprosti načini za lažji in bolj ploden čas na Kitajskem, komunikacija pa je ključnega pomena!

Ne glejte na Kitajsko kot na nazadnjaško kulturo – najverjetneje drugačno od vaše –, vendar je na Kitajskem zagotovo veliko prefinjenih ljudi ter kulturnih in tehnoloških vidikov življenja, ki jim je treba zavidati in jih posvojiti!

Na tujce običajno gledajo z radovednostjo. Vedno je topel sprejem in nasmeh - ko ste na Kitajskem, naredite tako kot Kitajci! Potrpežljivost, strpnost, pripravljen nasmeh in dober smisel za humor prispevajo k temu, da je življenje manj stresno in bolj prijetno.

Če ste očitni tujec (zlasti belec) na ulicah Kitajske, lahko preizkusite vašo potrpežljivost, predvsem zato, ker boste precej nevajeni kulturnih razlik.

Zdravo! Ali Pozdravljeni?

Obstajajo primeri, ko se nekateri Kitajci, ki so po naravi na splošno prijazni, ne bodo mogli upreti želji, da bi poskusili komunicirati z Ne-Kitajcem. Žal se lahko njihovi poskusi pogosto izkažejo za nepravočasne in vedno tako rahlo predrzne.

Slišali boste vzklike pozdrav (angleška različica), ki so običajnopreprosto prijateljska gesta, in v nekaterih primerih nimajo drugega namena, kot da preizkusijo eno samo besedo znane angleščine, ki jo ima govorec, in izzovejo reakcijo tujca. Ti pozdravi (pogosto izrečeni z navideznim tonom) lahko prihajajo od zadaj ali mimogrede.

Včasih se pozdravi od nekoga, ki želi nekaj prodati, ali nekoga, ki želi opozoriti na nevarnost ali vas obvestiti, da ste kaj izpustili, in to je edini način, kako zna pritegniti pozornost tujca.

Oznaka 'tujec'.

Kitajski waiguoren (/why-gwor-rnn/), kar pomeni 'tujec', ali laowai (/laow-why/), dobesedno 'star tujec', očitno nima posebno negativnih konotacij na Kitajskem.

Čeprav besedo tujec uporabljajo ljudje s predsodki na Zahodu, da namigujejo, da ljudje drugačnega porekla ne spadajo, niso dobrodošli in da ne bi smeli biti tam. To ne velja za Kitajsko, katere prebivalci so na splošno zelo topli in gostoljubni ljudje do tujcev.

Vendar pa običajna uporaba te besede (zlasti v zvezi z ljudmi z različnimi obraznimi potezami) kaže, daKitajci imajo močno nacionalno in etnično identiteto. Upoštevajte, da je skoraj nezaslišano, da bi imel nekdo z nekotajskimi značilnostmi kitajsko državljanstvo, in razen v turističnih žariščih je še vedno razmeroma nenavadno videti neorientalske značilnosti na Kitajskem.

Ne bodi užaljen Lao Wai!

Zato ne bodite užaljeni, če vas označijo za tujca. To je samo vljudna ugotovitev, da izgledaš drugače. (Zanimivo je, da Japonci, Korejci, Kitajci v tujini ali drugi podobni ljudje niso tujci.)

Izraz Laowai, dobesedno preveden kot 'star tujec', ni slabšalni. To ne pomeni, da ste v letih videti napredno ali da so Kitajci utrujeni od gledanja vaše vrste. Sledi podobnemu viru pomena kot izraz Laoba, ki se nanaša na očeta (ali Laoma, ki se nanaša na mamo), kjer beseda Lao (stara) pomeni spoštovanje in domačnost. Kitajci radi obravnavajo znance ali celo tujce kot del družine, da pokažejo sprejemljivost.

O tem se govori – a ne

Čeprav na Zahodu velja govoriti o nekom za njegovim hrbtom ali pred njim, ne pa do njega, se to pogosto zgodi na Kitajskem, kjer je sprejemljivo, da se več pogovorov odvija med skupino ljudi na enkrat.

Ne šteje se za nesramno buljiti v ljudi (iz drugih držav) in komentirati o njih na dosegu roke. (Seveda obstaja vidik, da če pogovor poteka v kitajščini, se domneva, da ga ne bodo razumeli, zato to ne bi smelo biti problem.)

Ne bodi paranoičen, ko slišiš waiguoren ali laowai ali če se nanje očitno omenjajo brez vašega sodelovanja ali privolitve. Ne jemljite tega osebno. Spet je potrebna strpnost do kitajskega načina.

Neprijetno kitajsko grgranje!

Glasno kašljanje in nos (skupaj s spremljajočim pljuvanjem in včasih izmetom iz nosu!) se sliši (in vidi) bolj kot na Zahodu. Nanj gledajo kot na nekaj naravnega in čeprav ga manj podeželski tipi zavračajo, mu ne sledi 'oprostite'.

Številni Kitajci pljuvajo, ko se ne počutijo udobno pri komunikaciji, da bi se odvrnili od zlih znamenj ali ko zavohajo nekaj slabega, tako da lahko vi (kot tujec) to doživite bolj kot večina, upajmo, zaradi prvih in ne zadnjih razlogov! !

Beyond Hello - bolj vključena komunikacija na Kitajskem

Če vam ne gre več kot pozdrav, bo to običajno nekdo, ki se je do vas obrnil razmeroma vljudno (vzpostavil očesni stik in se nasmehnil) in se resno želi pogovarjati ali vaditi svojo angleščino.

Tujec = vadba angleščine!

Baz z otrokiBaz z otroki!

Kitajci včasih čutijo velik pritisk, da izkoristijo priložnost za vadbo angleščine s katero koli osebo, ki izgleda zahodnjaško.

Pritisk je pogosto s strani staršev z otroki v spremstvu, ki vidijo pohvalo v svojem otroku, ki komunicira v angleščini. Pogosto je to šolska domača naloga. Običajno jih je zelo zabavno pošaliti in se prepustiti tej preprosti triminutni izmenjavi – navsezadnje ste tukaj, da doživite Kitajsko – starši vedno zelo cenijo vaš čas in seveda se je lažje pogovarjati z otroki!

Če presežete standardno besedilo razreda: »Kako si? V redu, hvala. In ti? in nadaljevanje: Iz katere države prihajate?, morda imate kandidata za alep hiter klepet!

Izogibanje vadbi angleščine

Izogibati se očesnemu stiku in ne govoriti je najboljša politika, če se ne želite motiti ali ste preveč zaposleni.

O čem se pogovarjati na Kitajskem - dobri pogovori

Na Kitajskem je malo pomislekov glede razkritja svoje starosti ali plače (čeprav Kitajci niso tako odprti, da bi razkrili, koliko denarja imajo).

Morda vas bodo vprašali, ali ste poročeni in ali imate otroke. Domneva se, da bi morali vsi dobitiporočena približno pri svojih dvajsetihin vsak, ki se poroči, bi moral imeti otroke. Ne užalite presenečenja, če ne spadate v to kategorijo.

Zelo verjetno vas bodo vprašali o vaših bratih in sestrah.Družina je na Kitajskem zelo pomembna. Kitajci tudi niso tako občutljivi na druge teme, ki jih je manj verjetno, da se bodo pojavile v pogovoru, na primer o telesni teži, fizičnem videzu ...

Kitajci lahko postavljajo vprašanja, ki se zdijo precej osebna. Bodite vljudni in prijazni ter se izogibajte vsemu, kar vam ni všeč, ali pa boste morda uživali v svobodi, da govorite o nekaterih stvareh, ki jih doma ne poznate.

Poiščite skupne prostore za pogovor: družina, hrana, šport itd. – stvari, ki presegajo mednarodne in kulturne ovire. Pogovorite se o tem, kaj vam je všeč v vaših dveh državah.

O čem se na Kitajskem ne sme govoriti - Faux Pas

Nikoli ne napadajte ali kritizirajte Kitajske ali Kitajcevin bodite previdni pri kritiziranju kitajskih stvari na splošno, saj se bodo mnogi Kitajci zaradi tega počutili osebno užaljeni in se lahko branijo. Kitajci sami so dovolj veliki kritiki, ne da bi potrebovali zunanjo pomoč!

Politika - Ne hodite tja - sploh!

Čeprav ne iz razlogov, kot bi si morda mislili, je politika na Kitajskem izjemno osebna tema. Izogibajte se popolnoma pogovoru o politiki, saj mnogi Kitajci neradi govorijo ali javno raziskujejo politične teme, pa tudi nekatere vidike kitajske zgodovine - to sotabu teme in se jim je treba izogibati.

Oglejte si več na10 stvari, ki jih na Kitajskem ne smete početi (faux Pas).

Kdaj odpreti (in zapreti) usta na Kitajskem

Prekinjanje nekoga pri govorjenju ali početju nečesa drugega, da bi postavil vprašanje, dal zahtevo itd., se prav tako redno dogaja brez kakršnega koli opozorila ali opravičila – spet – vadite strpnost in bodite potrpežljivi!

Ljudje imajo stališče, da jih ne moti, kaj počnejo drugi ljudje, če je le-ta v določenih mejah in ne vpliva nanje neposredno ali dovolj, da bi upravičilo razburjenje. To ustvarja večje vzdušje družbene svobode in harmonije ter splošno miselnost razmišljanja o lastnem poslu.

Držite nos stran od posla, ki ni vaš!

Ker so stopnje tolerance na Kitajskem veliko višje kot na Zahodu,lahko ste priča primerom, ko se sprašujetezakaj Kitajci ne pomagajo drugim bolj ali pa vsaj verbalno posredujejo, če nekdo počne nekaj družbeno ali moralno nesprejemljivega.

Kitajci se sprašujejo, zakaj zahodnjaki vtikajo nos v tuje posle. Razlika je v kulturah in to ne pomeni, da so Kitajci hladni ali na kakršen koli način brezbrižni. Na Kitajskem je veliko junaških dejanj v vsakdanjem življenju, tako kot kjer koli drugje!

Neposredno govorjenje

Kljub temu, da so Kitajci zelo neposredni in konkretni v vsakdanjem smislu, so bolj ovisni in niso preveč neposredni, zlasti ko obravnavajo nekaj, kar je narobe. Torej „neposrednost v napačni situaciji lahko na Kitajskem pogosto štejemo za nesramnost (čeprav v določenih primerih lahko prinese tudi želeni rezultat!).

Najboljši nasvet je, da poskušate biti diplomatski in taktični, kjer je le mogoče, saj lahko Kitajce v napačnih okoliščinah užali zahodnjaška odkritost.

Kitajci se raje nežno približajo pomembni točki, zlasti točki napetosti (kar bi lahko razumeli kot udarjanje po grmu), ali pa je sploh ne obravnavajo, če se ji je mogoče izogniti. Ta kitajska vljudnost ima svoje razloge, ki temeljijo na spoštovanju in družbeni harmoniji.

Ne izgubi obraza - ne jezi se!

Izguba obraza je smrtna sramota na Kitajskem instvar obrazaje treba preučiti in razumeti ob prvi priložnosti. Poskusite se nikoli ne jeziti ali povzdigniti glas od jeze. Na Kitajskem to velja za neverjetno slabe manire in velja, da vsi v tej situaciji izgubijo obraz.

Kitajska je kultura sramote, kjer je grozno biti kritiziran v javnosti. Izguba obraza je eden najhujših tabujev in strahov na Kitajskem. (Zahod ima na splošno kulturo krivde, kjer je prav ali narobe izjemnega pomena.)

Harmonija (znotraj samega sebe in z družbo nasploh) je zelo cenjena, zato se jezi ali se zdi, da izgubite samokontrolo, še posebej ne gledamo. Zato na Kitajskem prevladuje neurejen ali kaotičen status quo, kot nprnačin prometa na Kitajskem, ali ne čakalnih vrst za prevoz in storitve.

Reševanje težave ali težave

Kitajci so zelo praktičen, pragmatičen narod, ki meni, da je vse v redu, kar jih pripelje tja, kamor želijo, in je družbeno sprejemljivo. Drugi posamezniki niso pretirano upoštevani.

(Upoštevajte: Zahod ceni posameznika, medtem ko Kitajci najprej razmišljajo o svojem mestu v družbi. Več o temKitajska in zahodna misel - Poznavanje razlik pomaga).

To se vidi kot očitnone moremo ugoditi vsem, zato je najboljša možnost zadovoljiti samega sebe. Če naletijo na oviro ali nasprotovanje, optimistični in praktični Kitajci menijo, da mora obstajati prijeten način, kako premagati, zaobiti, pod ali skozi težavo.

Mnogi Kitajci razlagajo, da lahko tukaj počneš, kar hočeš, s toplim sprejemom in določenim zagotovilom, da so stvari takšne, kot morajo biti. Pogosto je za odpravo kaosa na prometnih križiščih ali v čakalnih vrstah za vozovnice za metro ali vlake potrebna določena avtoriteta. Zakoni ali pravila se ne štejejo za strogo vprašanje, ali je prav ali narobe, in se zelo pogosto prezrejo, razen če ali dokler niso uradno uveljavljeni.

Čakalne vrste in čakalne vrste

Težanje ali trkanje v gneči le redko povzroči kakršno koli opravičilo (ali zahtevo zanj) in se jemlje kot običajen del vsakdanjega življenja.

Na enak način ni nič nenavadnega, da se kakšna stara gospa vdre tik pred vami na blagajni ali plačilni točki, ne da bi to storila brez vašega dovoljenja!

Čakaš na vrsto?No, pogosto je na vrsti tisti, ki pride prvi med 1,3 milijarde ljudi!

Prijateljstva in mreženje

Morda boste doživeli veliko neznancev, ki bi želeli sklepati prijatelje. Prijateljstva na površni ravni se začnejo veliko hitreje in lažje kot na Zahodu.

Izmenjava telefonskih številk ozWeChat IDin drugi kontaktni podatki so pri prvem srečanju precej pogosti, čeprav je verjetnost, da se bo sklenila pravo prijateljstvo, majhna. Študenti in mladi so v tem pogledu pogosto zelo optimistični (optimizem in navdušenje sta ljubki kitajski lastnosti!).

WeChat (brezplačno)

Wechatje najbolj priljubljena storitev za sporočanje na Kitajskem in je odlična, če se srečujete z ljudmi na Kitajskem in želite ostati v stiku. Tudi v primerih, ko na primer srečate ljubkega taksista in želite obdržati njegov stik, če ga potrebujete, da vas naslednji dan vozi naokoli, je WeChat najboljši način za to. Pošiljate lahko besedilna in glasovna sporočila ter brezplačno kličete ljudi, če sta oba povezana v LAN ali Wi-Fi.

WeChat je nekaj, kar vam bo v veliko pomoč in ki ga uporablja večji odstotek Kitajcev kot ne, kar je postalo tako univerzalno, da je življenje na Kitajskem brez njega skoraj nepredstavljivo.

(N.B. WeChat ima mednarodno različico in je super za komunikacijo vse do doma in na Kitajskem!)

WeChat je najbolj razširjena (in verjetno najbolj uporabna vsestranska) aplikacija na Kitajskem.

WeChat je hitro postal skoraj vsemogočno komunikacijsko orodje za številne vidike vsakdanjega življenja. Na Kitajskem ga morate imeti – in kot osnovno komunikacijsko orodje – je nepogrešljiv. Kot takojšnji prevajalec je zelo priročen, ko morate z nekom bolj poglobljeno komunicirati in nobeno drugo sredstvo prevajanja ali tolmačenja ni priročno! Dobro tudi za izgradnjo prijazne mreže!

Kdo poznate, je pomemben na Kitajskem

Čeprav je sprva navidezno plitko, je ta vrsta mreženja način, kako se na Kitajskem odvija veliko podjetij in drugih vidikov življenja. Več ljudi kot poznaš, več je priložnosti. Nenehna izmenjava uslug ozguanxi, kot se imenuje na Kitajskem, se nadaljuje in tako se Veliko kitajsko kolo vrti tako!

Obrazci naslova na Kitajskem

TheKitajci radi nagovarjajo ljudi in se sklicujejo na ljudi kot na člane svoje družinetudi če niso; zato se ljudje lahko imenujejo (velike ali majhne) sestre, brata, strica, tete itd., tudi če dejansko niso v krvnem sorodstvu.

Ko Kitajci govorijo o bratih ali sestrah, pogosto mislijo na bratrance, zato bo morda potrebnih še nekaj vprašanj o natančnih odnosih, da ugotovimo, kdo je kdo. Tete in strici se lahko nanašajo na vsakogar iz generacije, starejše od njih samih. Dve generaciji njihovega starejšega lahko naslavljamo kot dedek ali babico.

Učitelji se pogosto naslavljajo preprosto kot »učitelj«. Kitajci radi imenujejo prijatelje iste generacije Small/Little ... in tiste starejše generacije Old .... To je le znana oblika nagovora in nima posmehljivega ali slabšalnega prizvoka. Ne zamerite ali se vam zdi čudno, če vas omenjajo ti izrazi.

Pohvale - Pazite!

Bodite previdni, ko pohvalite premoženje nekoga, saj bo morda čutil, da si to želite, in da bi bili dober gostitelj (gostitelj mora biti zelo ustrežljiv do gosta v kitajski kulturi) bi čutil dolžnost, da vam jo da. Toda preden poskusite, je dvomljivo, da bi vam izročili ključe, če bi dovolj pohvalili njihov avto!

Osnovna kitajska komunikacija

Če uporabljate katero koli kitajščino, ki jo poznate, lahkopričakujte pozitivne odzivein dejstvo, da ste vsaj poskusili, vas bo občudovalo.

Koristne kritike in popravki so redko podani, saj se zdijo nevljudni in lahko povzročijo, da izgubite obraz. Pravzaprav, ko vas razumejo in je takih komentarjev ni, ste verjetno dosegli zahtevano raven v situaciji.

Peščica osnovnih bistvenih stavkov, ki pokrivajo zdravo, koliko, hvala, plus nekaj kje, kaj, kdaj in kdo itd., vam bo v veliko pomoč. Zelo pomembno je tudi razumevanje odziva!

Kitajci Pozdravljeni: Nihao!

Uporabite lahko vseprisotni kitajski pozdrav: Nihao (/nee-how/) - dobesedno 'Si dober?' - v Ameriki = 'Ali si dober?'; UK = 'Si v redu?' Ima enak pomen, najpogosteje kot preprosto priznanje ali pozdrav.

Običajno je najboljši način za odgovor na več naključnih pozdravov nasmeh in odločen prijazen pozdrav ali Nihao v zameno. Seveda jih lahko ignorirate, vendar to v resnici ni prevelik problem.

Kako odvrniti nezaželene kitajske hawkerje

Če nekdo poskuša prodati nekaj, česar ne želite, potem bodisi Buyao (/boo-yaow/) ali Buyao, xiexie (/boo-yaow sshyeah-sshyeah/) - dobesedno 'Ne želim' in 'Ne želim, hvala'-ta dva izraza sta lahko najbolj uporabna!

Neupravičeni kitajski prodajalec bo domneval, da ste izkušena roka, in vašo zavrnitev vzel kot dovolj odgovor. Boste že ugotovili, da je xiexie 'hvala', bu je 'ne/ne', yao je 'hočem'. Če je tako, ste na dobri poti, da se naučite dovolj kitajščine, da se boste lahko znebili!

Reči 'hvala'

'Hvala' se reče veliko manj kot na Zahodu. V mnogih primerih, na primer, ko vam nekdo odpre vrata ali poda sojino omako, je izrekanje 'hvala' lahko videti kot preveč vljudno in nepotrebno, in lahko naletite na zahteve, da ne boste preveč vljudni. . A vseeno lahko izrazite svojo hvaležnost in bodite tako vljudni, kot se vam zdi primerno.

Hvala ti je xiexie (/sshyeah-sshyeah/).

Če prejmete darilo, se zdi hvaležen, da preprečite, da bi obdarovalec izgubil obraz, in ga ne odpirajte šele pozneje, saj je to slabo vedenje na Kitajskem.

Obstajabonton pri darilih ter obdarovanju in prejemanju, ter dvigovanju kozarcev za nazdravljanje, celo podarjenju vizitk in prižiganju cigaret! Te stvari niso ključne, a če se jih nekaj naučiš, se boš priljubil tistim, ki jih srečaš.

Oglejte si več naBonton obdarovanja za kitajsko novo leto.

Oprostite!

Oprostite, se na Kitajskem ne uporablja tako pogosto. Čeprav je opravičilo duibuqi (/dway-boo-chee/ 'pravilnost ne narašča', tj. 'oprostite') mogoče uporabiti in slišati, se pričakuje, da bodo ljudjenaravno umikajo drug drugemuna ulici ali ko se sprehajate naokoli, ne da bi vam bilo treba kaj reči. Osebni prostor obstaja znotraj nas samih na Kitajskem in ne v meter širokem (ali več) polmeru okoli osebe.

Nadaljnja komunikacija na Kitajskem Reading

Elektronska komunikacija na Kitajskem

Dostop do interneta na Kitajskemni isto kot doma, zato se prepričajte, da veste, kaj počnete, preden pridete sem. Na primer, če je vaš edini e-poštni naslov naslov Gmail, razmislite o ustvarjanju računa Hotmail ali Yahoo, da boste ostali v stiku s prijatelji.

Google je blokiran. Znano je, da naprave Googlovega operacijskega sistema na Kitajskem preprosto prenehajo delovati! Blokiranih je tudi večina družabnih medijev, ki niso kitajski: Facebook, Twitter, Instagram, Whatsapp itd.

WeChat ima mednarodno različico in je super za komunikacijo vse do doma in na Kitajskem! Spoznajte to in druge uporabne kitajske aplikacije za prevajanje, navigacijo in komunikacijo10 najboljših aplikacij za popotnike na Kitajskem.

Koristna Kitajska poudarja jezikovne povezave

Za več o uporabi kitajščine na Kitajskem: Prevedli smo številne uporabne fraze in izdelali številne vodnike za kitajski jezik.